
Rúbrica (“Invito al viaggio”, di Franco Battiato)
Cap: Benvenuti cari amici della radio! Benvenuti a bordo della nave Italia. Trentasettesima tappa del nostro viaggio! Otto tappe senza il professor Bembo!
Dante: Capitano, buongiorno. Il Signore della Notte, Rossi e il nostro Inviato Speciale sono alla stazione di Vicenza.
Cap: Vicenza, la città di Palladio e di Antonio Fogazzaro.
Dante: È in linea Guglielmo di Baskerville, capitano.
Cap: Sì, frate Guglielmo! Come sta?
Baskerville: Bene, capitano. Un po’ stanco per tutto questo viaggiare, ma nel complesso bene.
Cap: Mi dica.
Baskerville: Nel libro di Antonio Fogazzaro, “Piccolo Mondo Antico”, che ho comprato d’occasione alla stazione di Padova, ho trovato un messaggio strano... A dir poco, strano.
Cap: Un messaggio?
Baskerville: Sì, un messaggio stranissimo. GIUSTO È IL SANTO PROTETTORE CHE NASCONDE IL PROFESSORE.
Cap: Justo es el santo protector que oculta al profesor... Francamente non capisco.
Baskerville: Eh, evidentemente si tratta di un messaggio in chiave. È per lo meno insolito.
Cap: Cosa farà ora, frate Guglielmo?
Baskerville: In compagnia del Signore della Notte andró in Piazza dei Signori, al Gran Caffé Garibaldi. Là incontreremo il grande scrittore Antonio Fogazzaro.
Cap: Fogazzaro... L’autore di “Malombra”.
Música (“Io camminerò”, di Umberto Tozzi)
Cap: Inviato Speciale, tu invece dove stai andando?
Inviato: Sto andando a Villa Caldogno, una delle ville attribuite ad Andrea Palladio.
Cap: La villa si trova a Vicenza?
Inviato: Non esattamente. Sto salendo su un taxi per andare proprio a Caldogno. Buongiorno.
Tassista: Buongiorno.
Inviato: A villa Caldogno, per favore.
Cap: Ci sentiamo dopo, inviato speciale.
Inviato: A dopo, capitano.
Música (“Blue tangos”, di Paolo Conte)
(sonido del comunicador)
Rossi: Capitano... Capitano, mi sente?
Cap: Rossi! La sento perfettamente.
Rossi: Sono davanti al Teatro Olimpico, il più antico teatro coperto del mondo, progettato nel 1580 dal grande Palladio.
Cap: Può entrare?
Rossi: Certamente, capitano. Questo teatro é magnifico. Un’opera unica nel suo genere. Fu inaugurato cinque anni dopo la morte di Palladio, in occasione del Carnevale. Più di 800 invitati, provenienti da tutte le parti del mondo.
Cap: Qual era lo spettacolo in programma?
Rossi: L’Edipo Re di Sofocle. In realtà il pubblico era molto più numeroso, si parla di migliaia di persone che volevano entrare.
Cap: Miles de personas...
Rossi: Lo spettacolo iniziò solo all’una del mattino. Un’ora per lo meno insolita per fare uno spettacolo teatrale.
Cap: Y ¿A qué hora terminó el espectáculo?
Rossi: Terminó a las cinco de la mañana. Fue el último grande espectáculo del renacimiento italiano.
Música (“Via con me”, di Paolo Conte)
Cap: Signore della Notte, siete arrivati al Gran Caffè Garibaldi?
SN: Sì, capitano. Siamo arrivati in Piazza dei Signori.
Cap: Baskerville è con lei?
Baskerville: Presente, capitano. Siamo seduti a un tavolo con uno dei più grandi scrittori italiani: Antonio Fogazzaro.
Cameriere: I signori desiderano?
SN: Cosa vuole bere, Fogazzaro?
Fogazzaro: Un bitter rosso, analcolico e senza limone.
SN: Analcolico?
Fogazzaro: Non posso bere, il medico me lo proibisce.
Baskerville: Io, un vino bianco, secco.
SN: A me, una grappa. Una Nardini, fatta a Bassano. L’originale.
Cap: Veniamo a Fogazzaro. Maestro, come sta?
Fogazzaro: Abbastanza bene, capitano. Grazie.
Cap: Lei, a differenza di Palladio, è nato a Vicenza.
Fogazzaro: Sì, sì. Sono un vicentino D.O.C. Sono nato in questa splendida città nel 1842.
Cap: La sua famiglia era, come si dice, una famiglia “bene”. Dell’alta borghesia, insomma.
Fogazzaro: La buona posizione sociale della mia famiglia mi ha permesso di conoscere autori per me fondamentali come Victor Hugo.
Cap: Scrittore, però anche avvocato...
Fogazzaro: Sì, ho studiato Diritto all’Università di Torino. Come buon borghese.
Cap: Lei è un modernista.
Fogazzaro: Sì, il Papa —Pio X— mi ha quasi scomunicato.
Cap: ¿Excomulgado?
Fogazzaro: Beh, mi piaceva Darwin...
Cap: Qual è il suo libro preferito tra quelli che ha scritto?
Fogazzaro: È una domanda difficile, capitano. Forse “Malombra”, una storia d’amore e di follia... Amor y locura... Amore e morte.
Baskerville: Vorrei conoscere l’opinione di Fogazzaro a proposito dello strano messaggio che ho trovato nel libro comprato a Padova.
Cap: Faccia pure, frate Guglielmo.
Baskerville: GIUSTO È IL SANTO PROTETTORE CHE NASCONDE IL PROFESSORE. Che ne pensa?
Fogazzaro: Mi lasci pensare... Forse Giusto è il nome di chi sta cercando, ma non è giusto il luogo.
Cap: Non è giusto il luogo... Non è giusto il luogo...
Música (“Io vorrei... non vorrei... ma se vuoi”, di Lucio Battisti)
Dante: Capitano, l’identikit del professor Bembo.
Música: (“Mambo italiano”, canta Luca Buonfrate)
Dante: Nome, Pietro. Cognome, Bembo. Occhi, neri. Capelli, pochi. Barba, troppa.
Cap: Chi avesse visto il professor Bembo può inviarci un e-mail o telefonare alla nostra base di Città del Messico.
Dante: 5511-5257 o 5525-7870.
Música: (“Mambo italiano”, canta Luca Buonfrate)
(sonido del comunicador)
Inviato: Capitano, sono l’Inviato Speciale e mi trovo finalmente a Caldogno.
Cap: La bellissima Villa di Caldogno! Veloce, Inviato Speciale, perchè siamo in chiusura, e il tempo è tiranno!
Inviato: Sarò rapidissimo, capitano. Diciamo che tutti dovrebbero visitare questa splendida villa che è attribuita ad Andrea Palladio.
Cap: Attribuita?
Inviato: Beh, non ci sono prove della paternità palladiana. È probabile però che per l’epoca e lo stile, Palladio sia l’architetto di questa splendida villa.
Cap: Ce ne parli, per favore.
Inviato: Si trova proprio in località Caldogno, in via Zanella al numero 1. Prende il nome dal suo primo proprietario, il ricco commerciante Luca Caldogno.
Dante: Capitano, il Signore della Notte sulla linea d’emergenza.
Cap: Signore della Notte, ci sono novità?
SN: Sì, Guglielmo di Baskerville ha avuto un’intuizione, direi geniale!
Baskerville: Capitano, Giusto è il nome del santo... SAN GIUSTO!!!
Cap: San Giusto?
Baskerville: Corretto, capitano. Ma non è giusto il luogo. Vicenza non è la città corretta, capitano. San Giusto è il protettore di Trieste!
Cap: Allora, Signore della Notte, tutti a Trieste! Non c’è tempo da perdere!
Música (“Coi piedi per terra”, dei Modena City Ramblers)
Cap: Dante, sintesi delle informazioni, per favore.
Dante: Oggi siamo a Vicenza. Il signor Rossi ci ha guidato alla scoperta del Teatro Olimpico, mentre l’Inviato Speciale è andato a Caldogno per conoscere l’omonima villa attribuita al Palladio.
Cap: Il Signore della Notte e Guglielmo di Baskerville sono andati in Piazza dei Signori, al Gran Caffè Garibaldi per incontrare Antonio Fogazzaro.
Dante: Il professor Bembo è stato segnalato a Trieste, la città di San Giusto.
Cap: Vogliamo ricordare la nostra pagina web?
Dante: www.dantealighieri.com.mx.
Cap: Allora, arrivederci amici, tutti a Trieste! La caccia è aperta!
Música: (“Viaggi e Miraggi”, di Francesco de Gregori). Titulares.
i